tiên linh
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Âmes des morts ; mânes : "tiên linh" est un terme archaïque désignant les esprits ou les âmes des ancêtres décédés. Il évoque la présence spirituelle et vénérée des défunts au sein de la famille.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Gia đình thờ cúng tiên linh vào ngày giỗ. (La famille vénère les âmes des ancêtres le jour de l'anniversaire de leur mort.)
- Theo tín ngưỡng, tiên linh phù hộ cho con cháu. (Selon la croyance, les mânes protègent leurs descendants.)
Utilisations avancées
- Ce terme est principalement utilisé dans des contextes littéraires, religieux ou traditionnels liés au culte des ancêtres. Il implique un profond respect et une dimension spirituelle collective.
- Văn tế thường được đọc để tưởng nhớ đến tiên linh. (L'oraison funèbre est souvent lue pour commémorer les âmes des défunts.)
Variantes et mots apparentés
- Linh hồn (âme) : Terme plus général pour "âme", applicable aux vivants et aux morts.
- Tổ tiên (ancêtres) : Désigne les ancêtres en tant que lignée familiale, sans la connotation spirituelle directe de "tiên linh".
- Vong linh (âme du défunt) : Un autre terme pour l'âme d'une personne décédée, peut être utilisé dans un contexte moins archaïque.
Synonymes
- Mânes : Terme français littéraire désignant les âmes des morts, souvent dans un contexte de vénération.
- Âmes des ancêtres : Expression descriptive équivalente.
Expressions idiomatiques
- Tiên linh chứng giám : Que les âmes des ancêtres en soient témoins. Expression solennelle utilisée dans les serments ou les prières pour invoquer le témoignage des défunts.
- Tôi thề sẽ giữ gìn gia phong, tiên linh chứng giám. (Je jure de préserver les traditions familiales, que les âmes des ancêtres en soient témoins.)
- (arch.) âmes des morts ; mânes.